This is the ultimate Hessisch-English Dictionary for all english speaking people intend to make a business trip to Frankfurt and get lost somewhere between the airport and Sachsenhausen.

 

    Anner

    The other one

    Babba

    Father

    babbele

    to speak

    babbisch

    sticky

    wie bei de Hembels unnerm Sofa

    Colloquial: legendary place that everybody knows but nobody has ever seen

    beleidischd Lebberworscht

    Sensitive person

    Bembel

    Jug for famous Hessian beverage

    Bobbelsche

    Little child, baby

    Bosse mache

    to do something stupid

    brunze

    to urinate

    bummbe

    to beat, hit

    Dasch

    Bag, pocket

    der geht ran wie de Flocki ans Gehaggte

    Not very shy person

    des zischt wie Abbelsaft

    "that fizzes like apple juice"

    Dibbe

    Pot

    Dibbemess'

    Frankfurt public festival

    Dollbohrer

    Awkward person also known as "Hannebambel"

    Dorschenanner

    A big mess

    dozze lasse

    to drop something

    Dreggwatz

    Dirty person

    dribbe

    over there

    druff

    up there

    Dubbe

    blot of paint; also: to be somewhat dull

    Dummbabbler

    Someone who talks too much. Similar to: "Sabbelschnuut"

    Ebbel

    Apple

    Ebbelwoi

    famous Hessian beverage

    enuff

    up

    enunner

    down

    Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme!

    Hessian National Anthem

    fuddele

    to work not very accurately

    Geknoddel

    Total mess

    Grädediersche

    Small fish

    Grie Soß

    Popular Frankfurt dish

    gugge

    to watch

    Gummer

    Cucumber

    Guuuude

    Hello, nice to see you!

    Ei Guuuude wiie?

    | Hello, nice to see you! How are you today?

    Wo meschste hie?

    Where are you going?

    Guutsje

    Candy

    Häusje

    Small house, hut

    Hauptwach

    Frankfurt Times Square

    de heilische Heinz

    Hessian saint (Heinz Schenk), also known as "David Bowie"

    Herruff

    Stop! Similar to: "Mooomendemal"

    Hessisch-Kongo

    Area south of Darmstadt

    Hessisch-Sibirie

    Area north of Giessen

    Hibbe

    over there; to jump

    Hibbelisch

    nervous

    Hinkel

    Chicken

    Hogge

    to sit

    Horschemol!

    Listen!

    Kaan Bock net

    unmotivated

    Kaff

    Small town

    Kerrnsche

    Small car

    Kipp

    Cigarette

    Klaa

    small

    Labbe

    Washcloth

    Lebbe geht weider

    Hessian motto like "Don't worry, be happy"

    Lebbern

    to drink

    Lumbeseggel

    Furtive person

    Mobbelsche

    Not even skinny person. Similar to:"Pummelsche"

    Naggisch

    naked

    Nippes

    Useless things

    Offebach

    Frankfurt Bronx

    Balmegadde

    Famous botanical garden

    Petze

    to drink

    Plärre

    to cry

    Sabber

    Saliva

    Schnalle

    to understand; also colloquial for female

    Schnegge tschegge

    To watch nice girls

    Schnibbelsche

    Little piece

    Schnuggelsche

    Candy; cute girl

    Schnuuud

    Mouth

    Schodder

    cash, money

    Schwanger Lersch

    Fat (female) person

    sisch ablesche

    to go to sleep

    Simbel

    Simpleton

    Stinkwatz

    Smelly person

    Uffgeblase

    arrogant

    Uffrabbele

    to get up; to pull oneself together

    Uffschnitt

    Only Hessian sausage starting with an"u"

    Veraaasche

    to make fun of someone

    Wutz

    Pig; dirty person

    Zeil

    Broadway in Frankfurt

    Zuggerschneggsche

    Sweet round biscuits; also: pet name| for girlfriend

     Popular Hessian Phrases:

 

    Unn?

    What's goin' on?

    Kumm Hoiner, steck der a ooh

    Do you want to smoke, Henrik?

    Was hattn da de Babba da?

    What has the father in his hand?

    Aasch glaab s gehd lous!

    Are you nuts?

    Prodoneworscht

    Bread without meat

    Du ahle Babbsagg!

    You suck!

    Hä?

    Excuse me Sir, could you please be so kind to repeat your statement. I couldn't hear you well.

    Mer waases net.

    We don't know.

    Des is abber babbisch!

    This is a little sticky!

    Die hat do en Dubbe!

    She is nuts!

    Mer laaft de brieh de stern enunnee.

    Sweat is running down my face.

    Heit brennt de Planeeet widder.

    It's really hot today.

    Uffgebassd

    Pay attention

    Isch werd rischtisch rammdoesisch

    I'm feeling kind of weird

    Kenndisch graad verriggd werrn!

    I'm going mad

    Ooch gee haahm!

    Be off with you, you foolish person!

    Isch mach weidea.

    Good bye.

 vorheriger Textzurück zur Übersichtnächster Text